Willkommen, Gast

Glossar über panamaische Slangwörter
(1 Leser) (1) Gast
Ihr wisst nicht was manche Wörter heißen? Ihr habt einen guten panamaischen Witz? Lasst es raus..
  • Seite:
  • 1

THEMA: Glossar über panamaische Slangwörter

Glossar über panamaische Slangwörter 4 Jahre, 3 Monate her #9

  • admin
  • OFFLINE
  • Administrator
  • Beiträge: 20
  • Karma: 6
Hallo zusammen,

wie versprochen hier ein kleines Glossar über die bekanntesten Slangwörter, Redewendungen und Ausdrücken:

Arranque = Ausgehen, Party machen, feiern gehen
Arroz con Sombrero = Reis mit einem Ei oben drauf
Awebao = Kommt von Ahuevado (dt. Eierkopf). Man kann es entweder verwenden um jemanden als "Idiot" zu bezeichnen oder im freundlichen Sinn als "Kumpel". Es ist das bekannteste Slang Wort unter panamaischen Jugendlichen.
Buco = Das Wort kommt von dem französischen Wort "beaucoup" (dt.viel); buco de rantan (dt. sehr viel)
Cabrear = Es wird verwendet um seinen Unmut über etwas auszudrücken und heisst so viel wie "sauer sein" Bsp. "Estoy cabreado (dt. Ich bin sauer/ Ich bin gelangweilt)", "Me tienes cabreado (dt. Du gehst mir auf die Nerven)"
Casa del culo = Bezeichnet einen Platz der sehr weit entfernt ist. Es lässt sich mit "Am Arsch der Welt" treffend ins deutsche übersetzen.
Chambon = Ein tollpatschige Person
Chicha = Saft mit Wasser verdünnt
Chichi = Schatz, Liebling
Chifear = Jemanden ignorieren
Chiva = Bezeichnung für einen kleinen Bus
Chucha = Dieses Wort kann vulgär das Fortpflanzungsorgan einer Frau bezeichnen. Es wird aber hauptsächlich als Ausdruck Erstaunens, Freude, Ärgerniss und Ähnlichem verwendet. Es gilt den Tonfall zu beachten.
Chuzo = Dieses Wort ist die nicht vulgäre Form von "chucha" und meint "Verdammt"
Culo = Hintern
Demencia = Etwas total geniales
Diablo Rojo = Es ist die Bezeichnung für die bunten großen Stadtbusse Panamas.
Doble Cara = "Zwei Gesichter", ist ein Ausdruck von Falschheit
Guarapo = Unalkoholisches Getränk aus Zuckerrohr
Guaro = Jede Art von alkoholischem Getränk
La Botaste = Etwas tolles tun
Maleante = Krimineller, Gangmitglied
Offi = Kommt von "oficial" und bedeutet "Okay"
Pa = Kurzform von "para (dt. für)"
Palo = Ein Balboa/Ein Dollar
Pelao = Slang für "Kumpel"
Pilat = studieren
Pitufo = Das Wort bedeutet "Schlumpf" und wird verwendet um einen kleinen Pick-Up Truck zu bezeichnen.
Plena = Panamaische Art des spanischen Reggae
Que Xopa = Der wohl bekannteste Ausdruck für "Was geht ab?"/"Wie gehts"
Tranque = Verkehrsstau
Vaina = Es ist das Äquivalent für "Cosa (dt. Ding)" und dient als Füllwort.
Yeye = Eine wohlhabende Person

Sollten Euch noch mehr einfallen, dann teilt uns diese mit, das waren alle die uns bis dato eingefallen sind.

Beste Grüße,

Team TravelPanama.EU
Folgende Benutzer bedankten sich: Marc, Blankito, Panamax

Aw: Glossar über panamaische Slangwörter 4 Jahre, 3 Monate her #10

  • Blankito
  • OFFLINE
  • Moderator
  • Beiträge: 5
  • Karma: 0
Sehr guter Beitrag, vielen Dank dafür Es gibt schon noch ein paar mehr Slangwörter, allerdings sind diese höchst vulgär..

Aw: Glossar über panamaische Slangwörter 4 Jahre, 3 Monate her #17

  • Philip
  • OFFLINE
  • Fresh Boarder
  • Beiträge: 9
  • Karma: 0
Hab noch ein paar gefunden

Que lo que e = Was geht ab
Rantan = viele
Fren = Freund
Broda = Bruder
Chombo(a) = dicke bzw. grosse dunkelhäutige Person

Viele dieser Slangwörter wurden einfach aus dem englischen übernommen und "panamaesiert".
Natürlich kommen viele nach einiger Zeit wieder ausser Mode oder verändern sich.
Folgende Benutzer bedankten sich: Panamax

Aw: Glossar über panamaische Slangwörter 4 Jahre, 3 Monate her #18

  • Marc
  • OFFLINE
  • Fresh Boarder
  • Beiträge: 9
  • Karma: 2
Ein paar wichtige Wörter habt ihr vergessen...

Waro = Rum bzw. starker Alkohol
Pinta = Bier

Aw: Glossar über panamaische Slangwörter 4 Jahre, 3 Monate her #19

  • admin
  • OFFLINE
  • Administrator
  • Beiträge: 20
  • Karma: 6
Hallo zusammen,

vielen Dank für die weiteren Wörter. Ihr habt Recht darunter befinden sich einige wichtige. Wobei "Waro" die Art der Aussprache des Wortes "Guaro" ist, welches die Liste bereits enthält.

Bei dem Wort Rantan sollte man auch "buco" beachten:

Buco = Das Wort kommt von dem französischen Wort "beaucoup" (dt.viel); buco de rantan (dt. sehr viel)

Vielen Dank für Eure rege Beteilligung!!! Wir werden die Liste sofort erweitern.

Beste Grüße,

Team TravelPanama.EU
Letzte Änderung: 4 Jahre, 3 Monate her von admin.
Folgende Benutzer bedankten sich: Panamax

Aw: Glossar über panamaische Slangwörter 4 Jahre, 2 Monate her #30

  • Panamax
  • OFFLINE
  • Administrator
  • Beiträge: 5
  • Karma: 0
Haha! Das ist eine coole Idee! Liste bitte weitervergrößern! Bin auch schon kräftig am überlegen, die Liste lässt sich noch sehr weit ausbauen! Aber das wichtigste Wort ist mit "Tranque" eigentlich schon genannt worden!
  • Seite:
  • 1
Ladezeit der Seite: 0.40 Sekunden

Seit 2007 der Online-Reiseführer Nummer #1 für Panama und Panama City.

Unternehmen

Leistungen

Kontaktieren Sie uns

   travelpanama.eu

  info[AT]travelpanama.eu